Описание
Каждый из нас когда-то сталкивался с трудностями перевода — причём, в самом широком смысле! Ведь речь не только о том, что вы перепутали მადლობა и გამარჯობა (классика первых недель пребывания в Тбилиси)
Часто бывает, что мы как будто говорим с кем-то на разных языках. И это рождает забавные, курьёзные ситуации, а иногда и серьезные конфликты.
Перфоманс «трудности перевода» будет построен на историях зрителей о непонимании, сложности коммуникации, изучении языков, путешествиях и эмиграции. И если у вас есть такая история — вы тоже можете её рассказать и стать соавторами нашего спектакля!
И да, если вы не смогли перевести другу с tbc на credo, но это было прям очень смешно, тоже расскажите!
А мы покажем